Pages

27.9.11

Button cookies and something about this moment

Ру Я не хотела об этом писать, но сегодняшний день меня растрогал :) Вкрадце говоря, мне пришлось покинуть мою работу и сегодня я доработала последний день. Испекла печеньки в виде пуговок (швейная фирма - в тему, так сказать), а они (не знаю, в ответ или просто на прощание) подарили мне вязаные носочки, вкусную шоколадку и открытку с тёплыми словами.
Вообще я не люблю прощаться с кем бы то ни было, потому что либо боюсь расплакаться, либо просто находит такое гнетущее чувство, мол, мы все здесь провели такое-то количество месяцев/лет, часть своей жизни, работали бок о бок по несколько часов в день, и теперь наши пути расходятся навсегда. Короче говоря, для меня это всегда небольшой стресс.
Но сегодня всё было так мило, прощальные пожелания и объятия, и этот неожиданный подарок.. Кстати, интересно, почему именно носки? Может, в этом кроется какой-то тайный смысл?))

Fi Tässä kuvassa on lahja minulle minun työnantajalta, koska tänään oli minun viimeinen päivä töissä. En halua kertoa paljon, koska se on vähän surullusta kuten melkein mikä eroaminen tahansa. Alhaalla näkyy minun pieni  lahja henkilökunnallemme ja reseptti. Samalla pyydän anteeksi, koska en aina käännä suomeksi, olen ihan laiska joskus :)) Yritin asentaa "translator" tänne blogilleni, mutta se ei toiminut, siellä oli joku vika. Toivon, että tulevaisuudessa se onnistuu. Mutta reseptit käännan ainakin itse!
En I left my job and you can see here the present for me from my workmates, there is knit socks, chocolate and card with good words and also there is my little present to my workmates, this is "button" cookies. A have to say sorry to you, who read my blog in english, because at last time I am lazy to translate into english (besides recipes). I tried to install translator into my blog, but it doesn't work now. A hope that it will be ok later.


Ру А вот мои печеньки. Конечно, рецепт может быть с любым тестом, главное, чтобы его можно было раскатать и сделать кружочки с дырочками, в виде пуговок. Еще мне подумалось, если такие пуговки кому-то дарить, то можно сложить их в стопку и протянуть через дырочки веревку или какую-нибудь ленточку, а потом уже завернуть.

Печенье "Пуговки". "Nappi"-kekseja. Button cookies.


Ру Печенье "Пуговки"

- цедра одного лимона
- 150 г размягчённого сливочное масла
- 75 г сахарной пудры
- 1 яичный желток
- щепотка соли
- 225 г муки (или, если делать тёмное печенье, то муки только 200 г,но добавить 3 столовые ложки какао)

Натереть цедру на мелкой тёрке, добавить остальные ингредиенты.
Быстрыми движениями замесить гладкое тесто,завернуть его в пищевую плёнку и убрать в холодильник на час.
Противень застелить бумагой для выпечки. Тесто раскатать на припудренной мукой поверхности в пласт толщиной где-то 3мм. Круглой формочкой вырезать печенье и положить их на противень, сделать декор (дырочки "пуговиц" и тд). Разогреть духовку до 200°C. Выпекать печенье 12 минут.


Fi "Nappi"-kekseja

- yhden sitruunan kuori
- 150 g sulattua voita
- 75 g tomusokeria
- 1 kananmunan keltuainen
- rippaus suolaa
- 225 g vehnäjauhoa ( jos teet tummia kekseja, ota vain 200 g vehnäjauhoa ja lisää 3 rkl kaakaota)

Raasti sitruunan kuori hienosti, lisää muut ainekset. Tee taikina nopeasti ja laita jääkaappiin yhdeksi tunniksi.
Laita leivinpaperi uunipellille. Kaada vähän vehnäjauhoa pöydälle ja kauli taikina sen päälle. Taikinan pitää olla noin 3 mm paksua. Veistä ympyrät pyörällä muotilla, tee reikiä ja laita ympyrät uunipellille leivinpaperin päälle. Laita keksit kuumassa (200°C) uunissa 12 minuuttia.


En Button cookies

- peel of 1 lemon
- 150 g of soft butter
- 75 g of sugar powder
- 1 egg yolk
- a pinch of salt
- 225 g of flour, but if you want to make dark cookies, give just 200 g of flour and add 3 spoons of cocoa powder

Rub the peel pettily, add all other ingredients. Make the dough quickly and put it into refrigerator for 1 hour.
Put a little bit flour on the table, roll the dough on it (about 3 mm thick), carve round pieces by any glass or mould, make the holes. Put the "buttons" on the baking sheet and cook in the hot oven (turn it on beforehand) 12 minutes at 200°C.

6 comments:

  1. А ты именно швеёй работала? А почему ушла, если не секрет?
    Мне кажется, носки и варежки во всех северных странах -традиционный сувенир, тёплый и уютный :) или в прибалтийских странах? Во всяком случае, в Латвии и Эстонии -точно ;)

    ReplyDelete
  2. Нет, не швеёй. У меня был не постоянный контракт, а что-то вроде практики от биржи труда. По закону у одного работодателя можно быть не больше шести месяцев, и мои шесть месяцев как раз закончились. То есть дальше, если не находишь постоянную работу, можно попросить на бирже новый такой же контракт - если они вообще в состоянии тебе его предложить..

    Возможно, хотя мне впервые такое дарят))

    ReplyDelete
  3. Ясно.. тогда удачи в нахождении нового интересного места!
    А я швеёй несколько лет отработала :)

    ReplyDelete
  4. Спасибо! :)

    оо! А сейчас кем ты работаешь? (если не секрет)

    ReplyDelete
  5. Я не работаю уже 3 года, проблемы со здоровьем. Поэтому рукоделие стало чем-то средним между хобби и работой.

    ReplyDelete